1. |
Perdu
03:39
|
|||
Qui parle le son de l'amour?
Qui marche au rythme de l'amour?
Il y a des chances comme feu du ciel
Toujours des chances
Demande-lui encore
Prends sa main encore
Saisis ta chance, joue avec résistance
Montre plus d'audace
Comme celle-la
Advienne que pourra
Je serai prête
Comme celle-la oh oui
Je croyais t'avoir perdu
Qui sent le parfum de l'amour?
Qui voit l'essence de l'amour?
Il y a des risques comme feu du ciel
Tourjours des risques
Découvre-toi encore
Touche-toi encore
Montre plus d'audace
Comme celle-la
Advienne que pourra
Je serai prête
Comme celle-la oh oui
Chances are you're finding out it's all over now
Could I love you more then my fantasy
Could I love you beyond the stars
Could I tell you before the fear creeps in
He's been trying hard to tell me so
He's got lies in his eyes
Quick! I'm only scared you see
Come on appease my fear baby ...
Je croyais t'avoir perdu
Je croyais t'avour perdu
|
||||
2. |
You Call Yourself A Man
03:54
|
|||
There they march, warriors of fortune
Bloody sand-trapped by what he proclaimed was the only way
While he grips his glass of champagne
There she swears he's a virtuoso
His bag of tricks always contains a hearty medal or two
The silent third for best catch-her on the playing field
Come on and hear me out
He calls himself a man
But he cries when his mama gets mad
Is it alright? Are you alright?
There's his fist, the golden spiders web
Busting through gentle faces of whom are not to blame
His loving mother never let him play with guns
Come on and hear me out
He calls himself a man
But he cries when his mama gets mad
Are you alright? I'll get him tonight!
Hush, there's his mug of cruelty
My emerald daggers his flesh in unknown tragedy
Oh what a shame, he'll never spawn with his family jewels
Your gonna hear me out
You call yourself a man
But you cry when your mama gets mad
Now it's alright, I cut you tonight
Come on and hear me out
He called himself a man
but he cried when his mama got mad
You'll be alright, I've cut him tonight
I've made it alright, I cut him tonight
|
||||
3. |
Proof of Love
04:14
|
|||
I’m your princess, without a rubied crown
A bride without a gown
Baby it’s not about your gold
But the shine your eyes show
There’s the Proof of Love
I’m discovered deeper then the Tabon caves,
Softer then silent rain
Baby it’s not about your face
But the smile you always crave
There’s the Proof of Love
Oh how you show me
The proof of love
You make me the happiest girl
I surrender my woman
You make me the happiest girl, I surrender my woman
There’s the Proof of Love
Oh how you show me
The Proof of Love
|
||||
4. |
Vrai amour
03:00
|
|||
Tu as imbriqué les morceaux brisés de mon cœur
Tu m'as montré le vrai amour
De la voix du tonnerre s'échappe une menace de réciprocité
Oh la nature Bravo! Bravo! Bravo!
Elle n'attend pas que son reflet sourie
Tu as imbriqué les morceaux brisés de mon cœur
Tu m'as montré le vrai amour
Soleil couchant glorieuse fin aux délicats
Applaudissements o-cé-a-niques
Oh la nature Bravo! Bravo! Bravo!
Elle n'attend pas que son reflet sourie
Tu as imbriqué les morceaux brisés de mon cœur
Tu m'as montré le vrai amour
|
||||
5. |
Say Again
06:12
|
|||
Here we are disguised at the booth,
I’m watching you drunk on her sweet perfume.
It’s been years now, I’ve gotta shake the truth
I know this brew of kisses you elude
I’ll be gone, you’ll still be turned on
In tired light we soaked in each others skin,
without our confession this love’s a sin
Ah you know it was you who shared your cup
Remember not, go ahead and muck it up
What’s our wrong?, it’s gone on for too long
Come Come say again
Can you tell my secrets from my hand
If only I could say, I am here and will you stay
would you go? I don’t know
You ration with your guilty pleasures
to spare your pieces of heaven
Please don’t be fooled by my grace
My loves for free, there’s no damn brigade
I should go, Cause baby I’, sure you know
Come Come say again
Can you tell my secrets from my hand
If only I could say, I am here and will you stay
Heart Heart oh my heart heart heart
|
||||
6. |
||||
Tu as laissé mûrir ton palais au goût de mon être
Tu savoures à présent chaque nouveau fruit que j'offre
Qu'il soit meurtri ou mou
Il n'y a qu'un homme comme toi
Il n'y a, je sais, qu'un homme comme toi
Dis-moi « Je t'aime Je t'aime comme un fou » Fou
Je me suis rendue à ton toucher
De ma perle et je t’ai laissé mon cou en offrande
Ta séduction me rend instable
Il n'y a qu'un homme comme toi
Il n'y a, je sais, qu'un homme comme toi
Dis-moi « Je t'aime Je t'aime comme un fou » Fou
|
||||
7. |
||||
You give your hand to me
As we spin across your empty floor
You're such a charming lead
I know you're done this all before
Dance that never begins, never ends
Is this love or shall I just pretend?
How can I see, you're want in me
If you move three steps before me?
You give your hand to me
As we spin across your empty floor
You're such a charming lead
But I know you've had this dance before
I spy for truth but your refuse
I know my father, he's just like you
I ask would you return
You tell me lies from here to Algiers
In case anyone asks, I cried no tears
You give your hand to me
As we spin across your empty floor
You're such a charming lead
But I know you've had this dance before
|
||||
8. |
O meu São Miguel
03:47
|
|||
Encatada com o teu ar fresco,
e perfume que o vento abana
Das tantas flores que de todo
O mundo Chegaram
O povo dos seculos passaram-te
e eu agora sou uma nova fonte
De raizes que tao forte (brotou) neste paraiso
Nossa Terra
O meu São Miguel
Nossa Terra
O meu São Miguel
|
||||
9. |
||||
Donnez L’amour comme tu veux l’amour
Donnez l’amour comme tu veux l’amour
Carress mon visage, pendant mon sommeil tien moi
Dans la tendresse, de nos yeuxs fermee
Donnez L’amour comme tu veux l’amour
Donnez l’amour comme tu veux l’amour
Give sweet hand kisses, while I sleep
Hold me until our closed eyes meet
Donnez L’amour comme tu veux l’amour
Donnez l’amour comme tu veux l’amour
Donnez l’amour, oh yeah
Donnez l’amour, oh yeah
|
||||
10. |
||||
Touch moi, une autre fois become a stranger
Exchange your heart with me
I promise to give you all I've got
Surrounded by houses that love another
Surrounded by houses that love each other
Touche moi, une autre fois become a stranger
Touche moi, une autre fois become a stranger
No lovers, no lovers for you
Exchange your heart, exchange your heart
No you're gone
Touche touche comme ca
No lovers, no lovers for you
I will always love you
Exchange your heart with me (autre fois autre fois autre fois)
Exchange your heart with me
Exchange (no lovers, no lovers for you)
Exchange your heart (autre fois autre fois autre fois)
Exchange your heart
Go ahead, become a stranger, again
Then I'll be your lover
Touche moi comme ca une autre fois
|
Suzana d'Amour Copenhagen, Denmark
Her look – old school Parisian glamour and charm.
Her sound – eclectic pop with a
theatrical bent, spinning off jazz and world with contemporary sensibility, serving up old-made-new-again satisfaction. A quirkiness that is entirely hers. Singing in English, French and Portuguese.
... more
Streaming and Download help
If you like Suzana d'Amour, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp